Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1814-08-24 (Creation)
Level of description
Item
Extent and medium
Sobre original y carta, también original, manuscrito autógrafo, 1 cuartilla, con firma autógrafa
Context area
Name of creator
Biographical history
Name of creator
Biographical history
Nacido en Arizaleta (Navarra), el 12 de abril de 1881, hijo legítimo de Matías y Carlota
Estudió en el Seminario conciliar de Pamplona
Tomó el hábito de dominico en el convento de San José de Padrón (Coruña), el 29 de octubre de 1898, y profesó en dicho convento el 30 de octubre de 1899, donde también estudio el primer año de filosofía, 1899-1900.
En el convento de Corias, 1900 -1902, terminó la filosofía, y donde emitió la profesión solemne el día 14 de diciembre de 1902 (AHDOPE-B-C-CRS -a 2-2- f.86), firmando el certificado en el Libro de Profesiones, el 29 de diciembre de dicho año de 1902; la teología la estudió en Salamanca, años 1902-1907, donde también recibió las órdenes sagradas, siendo votado por el Consejo del convento para las «menores y primera tonsura» el 12 de noviembre de 1903; para el subdiaconado, el 21 de junio de 1904, y para diácono, el 24 de agosto de 1905; el 24 de agosto de 1906 fue aprobado para acceder al Prestiberado, y poco después fue ordenado de sacerdote. En el catálogo de la Provincia para el año 1908 (hecho los últimos meses de 1907) figura como sacerdote estudiante y como síndico y sustentor en el convento de San Esteban. Terminados los estudios, fue asignado a Oviedo, a finales de 1908, como profesor y director de Primaria; al año siguiente será director del Colegio de la capital asturiana, donde permanecerá hasta ser nombrado Rector del Colegio de Corias, el 9 de octubre de 1912. Terminado el trienio de su mandato en 1915, fue asignado al convento de San Pablo de Valladolid, como subprior , síndico y maestro de hermanos, donde permanecerá hasta el 1 de septiembre de 1917, fecha en que, restaurado el convento de Santiago de Pamplona, se le nombra «Presidente» de dicha casa o convento. En dicho convento y con dicho oficio permanecerá dos trienios hasta 1923, en que fue nombrado Vicario Apostólico y obispo Tenariensis, y consagrado el 6 de septiembre de dicho año de 1923.
A partir de aquí su trabajo se desarrolla en el Perú, como Vicario Apostólico del Urubamba y Madre de Dios, en la Amazonía peruana, sin olvidar la fundación de un Seminario Hispano-americano de Misioneros Dominicos, en Villava (Navarra). Por este Seminario y dejarlo bien fundado y con las cosa justa y ajustadas, retornó a España en el verano de 1943, residiendo en el convento de Santo Tomás [El Olivar] de Madrid. Una repentina y grave enfermedad (angina de pecho) fue la causa de su inesperado deceso el día 29 de febrero de 1944.
Name of creator
Biographical history
Véase la biografía y necrología ("Historia de los religiosos fallecidos" y en "Historia de la Provincia de España, Enseñanza y Publicaciones I" del P. Fr. José Salvador y Conde, Editorial San Esteban, Salamanca)
Archival history
Enviada a Corias, guardada en el archivo conventual, enviada este AHDOPE
Immediate source of acquisition or transfer
Suponemos que fue entregada con los demás documentos de Corias. Sin fecha exacta de envío.
Content and structure area
Scope and content
Se embarcó, junto con un obispo, el 20 de abril de este año de 1814. D. Manuel y el obispo agradecen la invitación que se les ha hecho para ir a Corias. Sobre el asunto[testamentaría] quiere ver al P. Sarasola, para enterarles del pleito, que se ganó en primera instancia y entregarles la cantidad líquida, que serán unos 20.000 pesos. Intentará ir a Corias antes de la visita que hará a Covadonga. En caso de que no pueda ir, invita la P. Sarasola a ir a su casa. Quiere que vaya el P. Paulino Álvarez, al que quiere mucho, pero si éste no puede ir, por estar hecho un "vieyin", el se acercará donde esté.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Spanish
Script of material
- Latin
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Conservación: muy buena
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
10 de abril de 2022
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
Conservamos el sobre de correos original, con sellos de correos, muy sucio.