Sermón de nuestro padre san Juan de la Cruz (sermón n.º 346)
- ES 37274.AHDOPE A-B-VAp-25-3-129
- Uni. doc. simple
- s.f.
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de nuestro padre san Juan de la Cruz (sermón n.º 346)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de la Asumpción (sermón n.º 230)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre la Asunción.
Anónimo
Sermón de san Antonio (sermón n.º 347)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de santa Lucía (sermón n.º 348)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de los santos Emeterio y Celedonio, patronos de Calahorra y su obispado (sermón n.º 349)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón sobre la profesión (sermón n.º 231)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre la profesión.
Anónimo
Sermón de san Adrián (sermón n.º 233)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Auto.
Anónimo
Sermón sin título (sermón n.º 234)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Dominica infraoctava del Corpus (sermón n.º 235)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Madrid.
Anónimo
Sermón de santa María Magdalena (sermón n.º 219)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en su iglesia de Salamanca.
Anónimo
Sermón de la purificación (sermón n.º 237)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón para la traslación de nuestro padre san Benito (sermón n.º 238)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de san Benito (sermón n.º 239)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón sobre los funestos efectos de una comunión indigna (sermón n.º 240)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Omnis enim quicunque invocaverit nomen Domini saluus erit (sermón n.º 241)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Romanos 10.13 (Omnis enim quicumque invocaverit nomen Domini, salvus erit) (Todos los que invoquen el nombre del Señor alcanzarán la salvación).
Anónimo
Exiit qui seminare semen suum: semen est Verbum Dei (sermón n.º 242)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Lucas 8.5 (Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud - Uno que sembraba, salió á sembrar su simiente; y sembrando, una parte cayó junto al camino, y fué hollada; y las aves del cielo la comieron) y Lucas 8.11 (Est autem haec parabola: Semen est verbum Dei - Es pues ésta la parábola: La simiente es la palabra de Dios).
Anónimo
Sermón sin título (sermón n.º 243)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum: sine causa coluns me (sermón n.º 244)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 15.2 (Quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? non enim lavant manus suas cum panem manducant - ¿Por qué tus discípulos traspasan la tradición de los ancianos? porque no se lavan las manos cuando comen pan).
Anónimo
Sermón de santa Teresa de Jesús (sermón n.º 245)
Parte deFondo A (Antiguo)
Contiene sermón y apuntes para el mismo. Predicado en su iglesia en Alba de Tormes.
Anónimo
Sermón de san Vicente de Paul (sermón n.º 220)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en la iglesia de Santo Domingo.
Anónimo
Ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consumationem saeculi (sermón n.º 247)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 28.20 (docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis: et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi - Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén).
Anónimo
Jesu filii David miserere mei (sermón n.º 248)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Lucas 18.38 (Et clamavit, dicens: Jesu, fili David, miserere mei - Entonces dió voces, diciendo: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí).
Anónimo
Sermón del apóstol Santiago (sermón n.º 249)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón sin título (sermón n.º 250)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de san Isidoro, arzobispo de Sevilla (sermón n.º 251)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón sin título (sermón n.º 252)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Dominica XXI post pentecostem (sermón n.º 253)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Non veri solvere legem, sed adimplere (sermón n.º 254)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 5.17 (Nolite putare quoniam veni solvere legem aut prophetas: non veni solvere, sed adimplere - No penséis que he venido para abrogar la ley ó los profetas: no he venido para abrogar, sino á cumplir).
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 16.13 (Venit autem Jesus in partes Caesareae Philippi: et interrogabat discipulos suos, dicens: Quem dicunt homines esse Filium hominis? - Y viniendo Jesús á las partes de Cesarea de Filipo, preguntó á sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?) y Mateo 16.16 (Respondens Simon Petrus dixit: Tu es Christus, Filius Dei vivi - Y respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente).
Anónimo
Sermón sin título (sermón n.º 256)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de san Sebastián (sermón n.º 221)
Parte deFondo A (Antiguo)
Son los apuntes para el sermón para predicar en los Villares.
Anónimo
Sermón de san Antonio Abad (sermón n.º 257)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Zaratán.
Anónimo
Sermón de la Visitación de Nuestra Señora (sermón n.º 258)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Introducción a la quaresma (sermón n.º 259)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de san Miguel (sermón n.º 260)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de la Natividad de Nuestra Señora (sermón n.º 262)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Madrid.
Anónimo
Sermón de los Dolores (sermón n.º 263)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de la Resurrección de Nuestro Señor Jesucristo (sermón n.º 264)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en la Catedral en 1846, 1855 y 1859; también en la Cuaresma de la Calahorra en 1863 y 1864.
Anónimo
Beatus venter, qui te portavit (sermón n.º 265)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Lucas 11-27 ( Factum est autem, cum haec diceret: extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi: Beatus venter qui te portavit, et ubera quae suxisti - Y aconteció que diciendo estas cosas, una mujer de la compañía, levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste).
Anónimo
Sermón para san Bartolomé (sermón n.º 266)
Parte deFondo A (Antiguo)
El autor anota al final: "Estos azotes hacen relación a la peste de Colero que en el año de 1834 reinaba en España, y a la guerra".
Anónimo