Sermón de Resurrección (sermón n.º 212)
- ES 37274.AHDOPE A-B-VAp-25-2-82
- Item
- 1845
Part of Fondo A (Antiguo)
Borrador del sermón.
Anónimo
Sermón de Resurrección (sermón n.º 212)
Part of Fondo A (Antiguo)
Borrador del sermón.
Anónimo
Sermón de Resurrección (sermón n.º 213)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Salamanca.
Anónimo
Sermón de san Pedro, príncipe de los apóstoles (sermón n.º 211)
Part of Fondo A (Antiguo)
Borrador del sermón.
Anónimo
Vos estis salteres vos estis lux mundi (sermón n.º 214)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 5.13 (Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus / Vosotros sois la sal de la tierra: y si la sal se desvaneciere ¿con qué será salada? no vale más para nada, sino para ser echada fuera y hollada de los hombres) y Mateo5.14 (Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita / Vosotros sois la luz del mundo: una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder).
Anónimo
Exemplum enim debi vobis (sermón n.º 215)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Juan 13.15 (Exemplum enim dedi vobis, ut quemadmodum ego feci vobis, ita et vos faciatis): Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.
Anónimo
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 1.18 (Christi autem generatio sic erat: cum esset desponsata mater ejus Maria Joseph, antequam convenirent inventa est in utero habens de Spiritu Sancto): Y el nacimiento de Jesucristo fue así: Que siendo María su madre desposada con José, antes que se juntasen, se halló haber concebido del Espíritu Santo. Predicado en las Monjas de Calahorra.
Anónimo
Sermón de la Dominica infraoctava del Corpus (sermón n.º 217)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Para el sermón de san Juan de Sahagún 2º (sermón n.º 218)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Salamanca.
Anónimo
Sermón de santa María Magdalena (sermón n.º 219)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en su iglesia de Salamanca.
Anónimo
Sermón de san Vicente de Paul (sermón n.º 220)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en la iglesia de Santo Domingo.
Anónimo
Sermón de san Sebastián (sermón n.º 221)
Part of Fondo A (Antiguo)
Son los apuntes para el sermón para predicar en los Villares.
Anónimo
Sermón de san Cristóbal (sermón n.º 222)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de santa Eulalia de Mérida 2º (sermón n.º 223)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Salamanca.
Anónimo
Santa Catalina de Sena (sermón n.º 224)
Part of Fondo A (Antiguo)
Parecen los apuntes para el sermón.
Anónimo
Natividad de Nuestra Señora (sermón n.º 225)
Part of Fondo A (Antiguo)
Apuntes para el sermón. Para predicar en la Catedral de Ávila.
Anónimo
Sitio, Juan cap. 19 v. 28 (sermón n.º 226)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Juan 19.28 (Postea sciens Jesus quia omnia consummata sunt, ut consummaretur Scriptura, dixit: Sitio) (Después de esto, sabiendo Jesús que todas las cosas eran ya cumplidas, para que la Escritura se cumpliese, dijo: Sed tengo).
Anónimo
Tu honorificentia populi nostriquia fecisti viriliter (sermón n.º 227)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Judith 15.10 (Quae cum exisset ad illum, benedixerunt eam omnes una voce, dicentes: Tu gloria Jerusalem; tu laetitia Israel; tu honorificentia populi nostri:) y Judith 15.11 (quia fecisti viriliter, et confortatum est cor tuum, eo quod castitatem amaveris, et post virum tuum, alterum nescieris: ideo et manus Domini confortavit te, et ideo eris benedicta in aeternum). (Con tu mano hiciste todo esto; has hecho un gran bien a Israel; el Señor te ha mostrado su favor. ¡Que el Señor todopoderoso te bendiga eternamente! Y todo el pueblo añadió: ¡Amén! Durante treinta días, la gente se dedicó a saquear el campamento asirio. Dieron a Judit la tienda de Holofernes, toda su vajilla de plata, sus camas, sus vasos y todos sus utensilios. Ella los tomó y los puso sobre su mula, luego enganchó sus carros de bueyes, y lo puso todo encima).
Anónimo
Cuando vino el cumplimiento del tiempo, envió Dios a su hijo echo de muger (sermón n.º 228)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Gálatas 4.4 (Mas venido el cumplimiento del tiempo, Dios envió su Hijo, hecho de mujer, hecho súbdito á la ley).
Anónimo
Sermón de la Asumpción (sermón n.º 230)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre la Asunción.
Anónimo
Sermón sobre la profesión (sermón n.º 231)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre la profesión.
Anónimo
Sermón de 40 horas (sermón n.º 229)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Salamanca en San Martín.
Anónimo
Dominica infraoctava del Corpus (sermón n.º 235)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Madrid.
Anónimo
Sermón sin título (sermón n.º 234)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de san Adrián (sermón n.º 233)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Auto.
Anónimo
Sermón de san Benito (sermón n.º 239)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón para la traslación de nuestro padre san Benito (sermón n.º 238)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de la purificación (sermón n.º 237)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón sobre los funestos efectos de una comunión indigna (sermón n.º 240)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Omnis enim quicunque invocaverit nomen Domini saluus erit (sermón n.º 241)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Romanos 10.13 (Omnis enim quicumque invocaverit nomen Domini, salvus erit) (Todos los que invoquen el nombre del Señor alcanzarán la salvación).
Anónimo
Exiit qui seminare semen suum: semen est Verbum Dei (sermón n.º 242)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Lucas 8.5 (Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud - Uno que sembraba, salió á sembrar su simiente; y sembrando, una parte cayó junto al camino, y fué hollada; y las aves del cielo la comieron) y Lucas 8.11 (Est autem haec parabola: Semen est verbum Dei - Es pues ésta la parábola: La simiente es la palabra de Dios).
Anónimo
Quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum: sine causa coluns me (sermón n.º 244)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 15.2 (Quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? non enim lavant manus suas cum panem manducant - ¿Por qué tus discípulos traspasan la tradición de los ancianos? porque no se lavan las manos cuando comen pan).
Anónimo
Sermón sin título (sermón n.º 243)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consumationem saeculi (sermón n.º 247)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 28.20 (docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis: et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi - Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén).
Anónimo
Sermón de santa Teresa de Jesús (sermón n.º 245)
Part of Fondo A (Antiguo)
Contiene sermón y apuntes para el mismo. Predicado en su iglesia en Alba de Tormes.
Anónimo
Jesu filii David miserere mei (sermón n.º 248)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Lucas 18.38 (Et clamavit, dicens: Jesu, fili David, miserere mei - Entonces dió voces, diciendo: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí).
Anónimo
Sermón sin título (sermón n.º 250)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón del apóstol Santiago (sermón n.º 249)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de san Isidoro, arzobispo de Sevilla (sermón n.º 251)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Non veri solvere legem, sed adimplere (sermón n.º 254)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 5.17 (Nolite putare quoniam veni solvere legem aut prophetas: non veni solvere, sed adimplere - No penséis que he venido para abrogar la ley ó los profetas: no he venido para abrogar, sino á cumplir).
Anónimo
Dominica XXI post pentecostem (sermón n.º 253)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo