Mostrando 647 resultados

Descripción archivística
Anónimo Valladolid Uni. doc. simple
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

Misas, Vísperas y Responsos de las fundaciones que no han ido a Roma, y por consiguiente, no están conmutadas (1814-1816)

  • ES 37274.AHDOPE A-B-VAp-17-2-14
  • Uni. doc. simple
  • 1814 - 1815
  • Parte deFondo A (Antiguo)

Tras la entrada de los franceses y la restauración de la vida conventual en el convento de SanPablo, no solo se habían perdido muchos papeles, sino que había pocos frailes y un gran número de cargas como misas, visperas, responsos; también las monedas devaluadas, hacían que la finalidad de las fundaciones se tornara en una carga imposible de cumplir por la comunidad . Por ello, cuando los precios subían y las rentas era bajas, y no se podía atender a las obligaciones de las fundaciones, se acudía a Roma, para rebajar las obligaciones en función de los tiempos. Al folio 9 se señala que las misas de obligación eran 4.702, de las que eran cantadas 344, todas ellas sin haberse pedido reducción a Roma. Otras habían sido reducidas o rebajadas, nunca se anulaban.
En el f. 12, hay un certificado del padre prior Fr. Joaquín Cermeño (prior de San Pablo en 1814) en el que indica lo que el convento de San Pablo percibe en la Villa y Corte de Madrid.
Al f. 15 se recoge lo que recibe el convento de las rentas que tienen en la provincia de Palencia.

Convento de San Pablo de Valladolid

Nisi penitentiam egeritis simul omnes peribitis (sermón n.º 471)

Sermón sobre Lucas 13.5 (Non, dico vobis: sed si poenitentiam non egeritis, omnes similiter peribitis - No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis asimismo) y Lucas 13.3 (Non, dico vobis: sed nisi poenitentiam habueritis, omnes similiter peribitis - No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis igualmente).

Anónimo

Non veri solvere legem, sed adimplere (sermón n.º 254)

Sermón sobre Mateo 5.17 (Nolite putare quoniam veni solvere legem aut prophetas: non veni solvere, sed adimplere - No penséis que he venido para abrogar la ley ó los profetas: no he venido para abrogar, sino á cumplir).

Anónimo

Non vos me elegistis, sed ego eligi vos, et posui vos, ut eatis et fructum aferratis et fructus vester maneat. Juan cap. 15, v. 16 (sermón n.º 458)

Sermón sobre Juan 15.16 (Non vos me elegistis, sed ego elegi vos, et posui vos ut eatis, et fructum afferatis, et fructus vester maneat: ut quodcumque petieritis Patrem in nomine meo, det vobis - No me elegisteis vosotros á mí, mas yo os elegí á vosotros; y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca: para que todo lo que pidiereis del Padre en mi nombre, él os lo dé).

Anónimo

Nota diezmos y sus frutos en granos S/F

  • ES 37274.AHDOPE A-B-VAp-15-10-14
  • Uni. doc. simple
  • S/F. siglo XVIII
  • Parte deFondo A (Antiguo)

En la parte superior pone: San Pablo. En una columna los frutos de granos; en otra, las fanegas, en otra los celemines y en otra los cuartillo

Convento de San Pablo de Valladolid

Nota sin autor ni destinatario, año 1833

título: San Pablo, año 1833. Se indica lo perteneciente a San Pablo en granos: trigo, cebada, centeno avena y muelas. Posiblemente sea alguna nota de D. Manuel Gómez o de un depositario de San Pablo de Valladolid

Convento de San Pablo de Valladolid

Notas de registro de los vales que posee el convento y fueron entregado el año de 1832

  • ES 37274.AHDOPE A-B-VAp-16-3-32
  • Uni. doc. simple
  • 31/01/1832
  • Parte deFondo A (Antiguo)

Los vales, según dice el título de la cuartilla fueron entregados el último día de enero del año de 1832 y para recuerdo del prior o del procurador. Son vales de 200 pesos, de 100 y de 50, y se indcan de cada grupo la remesa, registro y partida. No lleva firma.

Convento de San Pablo de Valladolid

Notas de contabilidad de algúna renta o censo 1820-1831

  • ES 37274.AHDOPE A-B-VAp-16-3-31
  • Uni. doc. simple
  • 1820 - 1831
  • Parte deFondo A (Antiguo)

Parece notas de un P. depositario de San Pablo, que afirmando que todo estaba liquidado hasta San Juan de 1799, va apuntado lo que se le paga en años sucesivos , tanto por San Juan como en otras fechas. Las fecha que se citan son desde 1802 (la fecha está corregida, podría ser 18012 0 1822) pero claramente de 1820 a 1831.

Convento de San Pablo de Valladolid

Nuestra Madre Santísima del Carmen (sermón n.º 15)

  • ES 37274.AHDOPE A-B-VAp-25-1-15
  • Uni. doc. simple
  • 1774 - 1778
  • Parte deFondo A (Antiguo)

Anotación al final: "Lo prediqué en Villafranca siendo suprior año de 1774. En Lerma año de 1776. Y en nuestras monjas de Zumaya siendo Suprior de Marquina el primer año de 78".

Anónimo

Obsecros vos utdigne ambuletis vocatione qua vocati estis. Os ruego qe hos portéis de una manera digna de la vocación qe havéis recivido. Ad Ephesios cap. 4 v. 1 (sermón n.º 555)

Sermón sobre Efesios 4.1 (Obsecro itaque vos ego vinctus in Domino, ut digne ambuletis vocatione, qua vocati estis - Yo pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados).

Anónimo

Oración o razonamiento que el doctor Martín de Azpilicueta Navarro hizo a S.M. en nombre del arzobispo mi señor, Fr. Bartolomé de Toledo (1565)

  • ES 37274.AHDOPE A-C-CARRANZA, B.-1-1-1
  • Uni. doc. simple
  • 1565
  • Parte deFondo A (Antiguo)

El cuadernillo del Doctor Navarro, datado en Valladolid,1565, tiene dos partes claras: una es lo que dice al rey Felipe II en nombre del arzobispo Carranza, que consta de 8 puntos, en la que el arzobispos se considera agraviado por cómo se le ha tratado, en su persona y en el juicio, contra todo derecho divino y humano, y cómo se dilata el proceso, que lo que podía decir en 15 capítulos está haciendo en más de 400, y que le decían que era porque el rey lo pedía así. Al final le da las gracias al rey porque si no estuviera en el proceso, visto lo visto, los agravios serían muchos y más insufribles. La segunda parte es la que Martín Azpilicueta dice al rey en nombre propio. Son hasta 10 punto, que puede resumirse en que los que aconsejan a Felipe II que el proceso se traiga a España "pueden tener buen celo, pero no buen parecer".
El segundo cuadernillo, de autor anónimo, que ocupa los ff. 254 - 267, lleva por título en una tapa anterior al f. 1: "Summa Capitulorum", e interiormente se señalan 11 capítulos, que enunciamos: Cap. 1º ,"Del fundamento que el arzobispo de Sevilla tubo para prender al arzobispo de Toledo." Cap. 2, " de la captura del arzobispo de Toledo y recurso del obispo de Sevilla." Cap. 3º, De los juezes árbitros y sentencia del recurso." Cap. 4º, "De la apelaçion del arzobispo de Sevilla y nombramientos." Cap. 5º, "Acusación de testigos." Cap. 6º, "Acusación de Santos." Cap. 7º, "Agravios." Cap. 8, "Causas de delaçion." Cap. 9º, "Tratos." Cap. Xº , "De cómo el Cardenal Bon [Compagno] vino a España y el arzobispo de Toledo fue a Roma." Cap. XIº, "De las personas que se hallaron a la Vista del proceso." El cuadernillo tiene bastante correcciones y aclaraciones y sin duda es una resumen de la Summa Capitulorum, hecho por una persona y para una persona favorables a la causa del arzobispo Carranza. Está firmado por G. Muñoz

Carranza de Miranda, Bartolomé, O.P.

Poscuam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer vocatum est nomen eius Jesus. Lucas 2 (sermón n.º 473)

Sermón sobre Lucas 2.21 (Et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus Jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur - Y pasados los ocho días para circuncidar al niño, llamaron su nombre JESUS; el cual le fué puesto por el ángel antes que él fuese concebido en el vientre).

Anónimo

Posquam consumati sunt dies dies octo ut circuncideretur puer, vocatiunt est nomen eius Iesus (sermón n.º 588)

Sermón sobre Lucas 2.21 (Et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus Jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur - Y pasados los ocho días para circuncidar al niño, llamaron su nombre JESÚS; el cual le fue puesto por el ángel antes que él fuese concebido en el vientre).

Anónimo

Postcuam impleti sunt dies purgationis eius secundum legem Moysi tulerunt illium in Jerusalen ut sisterent eum Domino. Lucas cap. 2 v. 22 (sermón n.º 499)

Sermón sobre Lucas 2.22 (Et postquam impleti sunt dies purgationis ejus secundum legem Moysi, tulerunt illum in Jerusalem, ut sisterent eum Domino - Y como se cumplieron los días de la purificación de ella, conforme á la ley de Moisés, le trajeron á Jerusalem para presentarle al Señor). Predicado en los Villares.

Anónimo

Resultados 121 a 160 de 647