Sermón de san Antonio (sermón n.º 347)
- ES 37274.AHDOPE A-B-VAp-25-3-130
- Item
- s.f.
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de san Antonio (sermón n.º 347)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de san Juan Bautista (sermón n.º 354)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Valladolid en 1795 y en 1797.
Anónimo
Sermón de ánimas (sermón n.º 355)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón para predicar en Zaratán. En el último folio hay firmas y la autorización para predicar. En la guarda posterior se anota que se predicó en Zaratán y Villambla en 1855.
Anónimo
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Isaías 1.19-20 (Si volueritis, et audieritis me, bona terrae comeditis. Quod si nolueritis, et me ad iracundiam provocaveritis, gladius devorabit vos, quia os Domini locutum est - Si quisiereis y oyereis, comieréis el bien de la tierra: Si no quisiereis y fuereis rebeldes, seréis consumidos á espada: porque la boca de Jehová lo ha dicho).
Anónimo
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Isaías 33.14 (Conterriti sunt in Sion peccatores; possedit tremor hypocritas. Quis poterit habitare de vobis cum igne devorante? quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiternis? - Los pecadores se asombraron en Sión, espanto sobrecogió á los hipócritas. ¿Quién de nosotros morará con el fuego consumidor? ¿quién de nosotros habitará con las llamas eternas?).
Anónimo
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Hebreos 12.22 (Sed accessistis ad Sion montem, et civitatem Dei viventis, Jerusalem caelestem, et multorum millium angelorum frequentiam - Mas os habéis llegado al monte de Sión, y á la ciudad del Dios vivo, Jerusalem la celestial, y á la compañía de muchos millares de ángeles) y Hebreos 12.24 (et testamenti novi mediatorem Jesum, et sanguinis aspersionem melius loquentem quam Abel - Y á Jesús el Mediador del nuevo testamento, y á la sangre del esparcimiento que habla mejor que la de Abel).
Anónimo
Et latitudo, et altitudo, et longitudo eius aequalia sunt. Apocalipsis 21 (sermón n.º 367)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Apocalipsis 21.16 (Et civitas in quadro posita est, et longitudo ejus tanta est quanta et latitudo: et mensus est civitatem de arundine aurea per stadia duodecim millia: et longitudo, et altitudo, et latitudo ejus aequalia sunt - Y la ciudad está situada y puesta en cuadro, y su largura es tanta como su anchura: y él midió la ciudad con la caña, doce mil estadios: la largura y la altura y la anchura de ella son iguales). Entre los folios hay fragmentos sueltos de otros sermones.
Anónimo
Magister volumus ate signum videre. Mateo 12 (sermón n.º 369)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 12.38 (Tunc responderunt ei quidam de scribis et pharisaeis, dicentes: Magister, volumus a te signum videre - Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los Fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal).
Anónimo
Sermón del ángel de guarda (sermón n.º 370)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de san Martín (sermón n.º 371)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de la Virgen de la Vega, patrona de los benaventanos (sermón n.º 374)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Pro salute vestra misit me Deus ante vos in Egiptum (sermón n.º 381)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en 1844 y 1847 sobre Génesis 45.5 (Nolite pavere, neque vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus: pro salute enim vestra misit me Deus ante vos in AEgyptum).
Anónimo
Memoriam fecit mirabilium suorum eseam dedit timentibus su exula et lauda sion (sermón n.º 394)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en San Andrés en 1855.
Anónimo
Sermón del corazón de Jesús (sermón n.º 411)
Part of Fondo A (Antiguo)
Se incluyen apuntes sobre el sermón. Se predicó en 1855, 1856, 1858 y 1863.
Anónimo
Sine intermissione orate. Tesalonicenses I cap. 5 v. 17 (sermón n.º 416)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre I Tesalonicenses 5.17 (Sine intermissione orate - Orad sin cesar).
Anónimo
Sermón sobre la verdadera devoción y culto de María Santísima (sermón n.º 417)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en la función de las Flores de María en 1851. Entre los folios hay otro con apuntes para este sermón, en la cara posterior: Señor D. Francisco Antonio de Mendiola en p. m. Calahorra.
Anónimo
Sermón del Santísimo Sacramento (sermón n.º 419)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en la parroquia de San Andrés de Calahorra en 1844, el día de la Dominica Quincuagesima en la Cuaresma en Cintruenigo en 1845, en la Catedral en 1848 y 1851 y en Santiago en 1854 y 1862.
Anónimo
Sermón sin título (sermón n.º 422)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sin título ni tema. En la otra cara dirigido al padre prior de los Carmelitas Descalzos de Calahorra.
Anónimo
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre el capítulo 5 del Oficio de la Iglesia.
Anónimo
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre I Paralipómenos 29.11 (Tua est, Domine, magnificentia, et potentia, et gloria, atque victoria: et tibi laus: cuncta enim quae in caelo sunt et in terra, tua sunt: tuum, Domine, regnum, et tu es super omnes principes).
Anónimo
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre I Corintios 15.10 (Gratia autem Dei sum id quod sum, et gratia ejus in me vacua non fuit, sed abundantius illis omnibus laboravi: non ego autem, sed gratia Dei mecum - Empero por la gracia de Dios soy lo que soy: y su gracia no ha sido en vano para conmigo; antes he trabajado más que todos ellos: pero no yo, sino la gracia de Dios que fue conmigo).
Anónimo
Sacrificate sacrificium justitie, et esperate in Domino. Psalmo 4 (sermón n.º 436)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Salmos 4.6 (Sacrificate sacrificium justitiae, et sperate in Domino. Multi dicunt: Quis ostendit nobis bona? - Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová. Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro).
Anónimo
Sermón para el misterio de la Ascensión (sermón n.º 437)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en la Catedral de Segovia en 1807.
Anónimo
Sermón de san Andrés (sermón n.º 446)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón para la Dominica infraoctava del Corpus (sermón n.º 447)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de san Benito (sermón n.º 453)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de santa Bárbara (sermón n.º 459)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Venit Jesus et estetit in medio, et dixit eis: pax vobis. Juan cap. 20 v. 19 (sermón n.º 464)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Juan 20.19 (Cum ergo sero esset die illo, una sabbatorum, et fores essent clausae, ubi erant discipuli congregati propter metum Judaeorum: venit Jesus, et stetit in medio, et dixit eis: Pax vobis - Y como fué tarde aquel día, el primero de la semana, y estando las puertas cerradas donde los discípulos estaban juntos por miedo de los Judíos, vino Jesús, y púsose en medio, y díjoles: Paz á vosotros).
El primer folio corresponde al dicho sermón. Los 5 siguientes son del sermón para la Dominica 2ª de Quaresma sobre la aflicción.
Anónimo
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Job 33.23 (Si fuerit pro eo angelus loquens, unus de millibus, ut annuntiet hominis aequitatem - Si tuviera cerca de él Algún elocuente anunciador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber).
Anónimo
Sermón de san Juan (sermón n.º 476)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Valladolid.
Anónimo
Tu quis es? Juan 1 (sermón n.º 478)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Juan 1.19 (Et hoc est testimonium Joannis, quando miserunt Judaei ab Jerosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum: Tu quis es? - Y éste es el testimonio de Juan, cuando los Judíos enviaron de Jerusalem sacerdotes y Levitas, que le preguntasen: ¿Tú, quién eres?).
Sermón para la Dominica 3ª de Adviento.
Anónimo
Surrexit non est hic. Marcos cap. 16 v. 6 (sermón n.º 481)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Marcos 16.6 (Qui dicit illis: Nolite expavescere: Jesum quaeritis Nazarenum, crucifixum: surrexit, non est hic, ecce locus ubi posuerunt eum - Más él les dice: No os asustéis: buscáis á Jesús Nazareno, el que fué crucificado; resucitado há, no está aquí; he aquí el lugar en donde le pusieron).
El primer folio corresponde a dicho sermón, los dos siguientes a otro con tema diferente.
Anónimo
Sermón de san Juan Bautista (sermón n.º 482)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón predicado en la iglesia parroquial de la villa por D. Antonio Barcina, párroco de esta el día 24 de junio de 1827.
Anónimo
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 11.28 (Venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos - Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar).
Anónimo
La tenibilidad de las penas que padecen las almas en el Purgatorio (sermón n.º 486)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón a nuestro padre san Bernardo (sermón n.º 495)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Sermón de la Pasión (sermón n.º 500)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Quaretis me, et in peccato vestro moriemini. Juan cap. 8 v. 21 (sermón n.º 502)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Juan 8.21 (Dixit ergo iterum eis Jesus: Ego vado, et quaeretis me, et in peccato vestro moriemini. Quo ego vado, vos non potestis venire - Y díjoles otra vez Jesús: Yo me voy, y me buscaréis, mas en vuestro pecado moriréis: á donde yo voy, vosotros no podéis venir).
Anónimo
It ad Joseph, et quidquid ipse nobis dicerit facite. Génesis cap. 41 v. 55 (sermón n.º 504)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón sobre Génesis 41.55 (Qua esuriente, clamavit populus ad Pharaonem, alimenta petens. Quibus ille respondit: Ite ad Joseph: et quidquid ipse vobis dixerit, facite - Y cuando se sintió el hambre en toda la tierra de Egipto, el pueblo clamó á Faraón por pan. Y dijo Faraón á todos los Egipcios: Id á José, y haced lo que él os dijere).
Anónimo
Sermón de la exaltación de la Santa Cruz (sermón n.º 508)
Part of Fondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo