Doctrina de la bula de la Santa Cruzada en el día de su publicación en Viana (sermón n.º 277)
- ES 37274.AHDOPE A-B-VAp-25-3-60
- Uni. doc. simple
- 1782
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Doctrina de la bula de la Santa Cruzada en el día de su publicación en Viana (sermón n.º 277)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Doctrina sobre el decálogo para la cuaresma (sermón n.º 387)
Parte deFondo A (Antiguo)
Entre los folios hay otro con anotaciones para la Doctrina para la Cuaresma de 1863.
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
Contiene las siguientes doctrinas y en este orden: 2ª, 1ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª.
Anónimo
Doctrinas para los sermones de la quaresma (sermón n.º 331)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón, incluye doctrinas catequistas sobre los preceptos de Nuestra Santa Madre la Iglesia, 1-15.
Anónimo
Doctrinas sobre el 4º precepto (sermón n.º 178)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 4.1 (Tunc Jesus ductus est in desertum a Spiritu, ut tentaretur a diabolo - Entonces Jesús fue llevado del Espíritu al desierto, para ser tentado del diablo).
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en la Catedral en 1856 y 1860.
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
Entre los folios hay otros dos sueltos con introducción al sermón de Confessione in fin y otro sobre la venida del Mesías.
Anónimo
Dominica 5ª quadragésima de confessione (sermón n.º 163)
Parte deFondo A (Antiguo)
Posteriormente se ha añadido sermón para la Dominica 3ª en la cara interior de la portada y en el último folio.
Anónimo
Dominica II de Adviento (sermón n.º 5)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón para el segundo domingo de Adviento.
Anónimo
Dominica infraoctava del Corpus (sermón n.º 235)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Madrid.
Anónimo
Dominica sexagésima de Verbo Dei (sermón n.º 160)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en 1839, 1843 y 1845.
Anónimo
Dominica XXI post pentecostem (sermón n.º 253)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Dominie bonum est hic esse: enim esciebant quid diceret. Marcos 9 (sermón n.º 491)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Marcos 9.4 (Et respondens Petrus, ait Jesu: Rabbi, bonum est nos hic esse: et faciamus tria tabernacula, tibi unum, et Moysi unum, et Eliae unum - Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús).
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Deuteronomio 26.17 (Dominum elegisti hodie, ut sit tibi Deus, et ambules in viis ejus, et custodias caeremonias illius, et mandata atque judicia, et obedias ejus imperio - A Jehová has ensalzado hoy para que te sea por Dios, y para andar en sus caminos, y para guardar sus estatutos y sus mandamientos y sus derechos, y para oir su voz:) y Deuteronomio 26.18 (Et Dominus elegit te hodie ut sis ei populus peculiaris, sicut locutus est tibi, et custodias omnia praecepta illius - Y Jehová te ha ensalzado hoy para que le seas su peculiar pueblo, como él te lo he dicho, y para que guardes todos sus mandamientos).
Anónimo
Ducam in et loqua ad cor eius (sermón n.º 569)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Lucas 1.31 (Ecce concipies in utero, et paries filium, et vocabis nomen ejus Jesum - Y he aquí, concebirás en tu seno, y parirás un hijo, y llamarás su nombre Jesús).
Anónimo
Ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consumationem saeculi (sermón n.º 247)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 28.20 (docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis: et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi - Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén).
Anónimo
Ecce nos relequimus omnia et secuti sumus te. Mateo 19 (sermón n.º 497)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 19.27 (Tunc respondens Petrus, dixit ei: Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis? - Entonces respondiendo Pedro, le dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todo, y te hemos seguido: ¿qué pues tendremos?).
Anónimo
Ecce nos reliquimus omnia et secuti sumus te. Mateo 19 (sermón n.º 350)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 19.27 (Tunc respondens Petrus, dixit ei: Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis? - Entonces respondiendo Pedro, le dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todo, y te hemos seguido: ¿qué pues tendremos?).
Anónimo
Ego dilectu meu, et dilectum meum mihi (sermón n.º 161)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Ego master puletus delectionis, et Sancto Ipei (sermón n.º 393)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Ego meo, et dilectus meus mihi (sermón n.º 380)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en la profesión religiosa de la hermana Teresa de la Virgen del Carmen en el convento de las Carmelitas Descalzas de Calahorra en 1852. En la cara posterior hay una anotación: Sr. D. Francisco Antonio de Mendiola Presb., Calahorra, Logroño, y sello de 17 de agosto de 1852 y restos de un sello de papel sobre cera. Sobre Cantares 6.2 (Ego dilecto meo, et dilectus meus mihi, qui pascitur inter lilia - Mi amado descendió á su huerto, á las eras de los aromas Para apacentar en los huertos, y para coger los lirios).
Anónimo
Ego sum pastor bonus, pastor bonus ponit animam suam... (sermón n.º 157)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Juan 10.11 (Yo soy el buen pastor: el buen pastor su vida da por las ovejas).
Anónimo
Ego vox clamantis in deserto: dirigite viam Domini. Juan cap. 1 v. 23 (sermón n.º 510)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Juan 1.23 (Ait: Ego vox clamantis in deserto: Dirigite viam Domini, sicut dixit Isaias propheta - Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo Isaías profeta).
Sermón predicado en la Dominica III de Adviento.
Anónimo
El Señor le dio en gracia y sabiduría (sermón n.º 141)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón.
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
El autor hace un resumen de los estatutos del Colegio de San Gregorio que abrcan del nº 1 al 115. A continuación hace una lista para indicar las fechas en que se hicieron los estatutos desde el n. 90 al 115. Al final, recuerda cómo el obispo Diego de Deza reformó, corrigió, enmendó y ordenó nuevos estatutos; después señala la autoridad del obispo Loaisa, O.P. y del provincial Pineda para visitar y reformar estatutos. Por todo ellos se ve que hay práctica y se practica la reforma de los estatutos.
Colegio de San Gregorio de Valladolid
Parte deFondo A (Antiguo)
El cuadernillo está para ver la equivalencia de las monedas castellanas con las de Valencia, de Navarra, de Sicilia, de Roma, de Mallorca, de Cataluña, y de Aragón. Además enseña la reducción de las "anas" portuguesas a las "varas" castellanas.
Convento de San Pablo de Valladolid
Parte deFondo A (Antiguo)
El autor de este cuadernillo es anónimo, pero fraile de Colegio. No pone el título a su trabajo. Se hace dos preguntas: la primera "¿El gobierno del Colegio de San Gregorio de Valladolid tiene legítima potestad o autoridad para dispensar sus estatutos?" En la segunda: "¿Hay entre las leyes o costumbres legítimamente prescriptas de este Colegio de San Gregorio alguna que conceda al rector y consiliarios o a todo el colegio junto facultad para dispensar o dar licencia a los PP. colegiales para que puedan salir a campo más de tres veces al mes?. En su exposición sigue el método escolástico: proposiciones, objeciones y respuestas. Termina con la sentencia del libro de los Proverbios, 22: " Ne transgrediaris terminos antiquos, quos posuerunt patres tui". Es el resumen de su sentencia o reflexión al problema de los estatutos.
Colegio de San Gregorio de Valladolid
Parte deFondo A (Antiguo)
Es una copia del documento anterior n. 4), aunque formato diferente, con algunas anotaciones a los márgenes y el texto con pequeñísimas diferencias, que parecen defectos del copista.
El autor de este cuadernillo es anónimo, pero fraile de Colegio. No pone el título a su trabajo. Se hace dos preguntas: la primera "¿El gobierno del Colegio de San Gregorio de Valladolid tiene legítima potestad o autoridad para dispensar sus estatutos?" En la segunda: "¿Hay entre las leyes o costumbres legítimamente prescriptas de este Colegio de San Gregorio alguna que conceda al rector y consiliarios o a todo el colegio junto facultad para dispensar o dar licencia a los PP. colegiales para que puedan salir a campo más de tres veces al mes?. En su exposición sigue el método escolástico: proposiciones, objeciones y respuestas. Termina con la sentencia del libro de los Proverbios, 22: " Ne transgrediaris terminos antiquos, quos posuerunt patres tui". Es el resumen de su sentencia o reflexión al problema de los estatutos.
Colegio de San Gregorio de Valladolid
Parte deFondo A (Antiguo)
Otra información y juicio sobre el mismo problema de la potestad del Colegio de San Gregorio para modificar sus estatutos. En este caso el autor, anónimo, se hace una pregunta general: "¿En el Colegio hay potestad para dispensar en sus estatutos o leyes?". Le sigue otro título: "Presupuestos por questiúnculas" (sic). A continuación se hace 10 preguntas muy escuetas y da la respuesta, también escuetamente. Después pasa a poner proposiciones, de la 1 hasta la 4. Ésta la desarrolla en el resto del escrito, con su objeción contraria, y da su respuesta.
Colegio de San Gregorio de Valladolid
Et latitudo, et altitudo, et longitudo eius aequalia sunt. Apocalipsis 21 (sermón n.º 367)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Apocalipsis 21.16 (Et civitas in quadro posita est, et longitudo ejus tanta est quanta et latitudo: et mensus est civitatem de arundine aurea per stadia duodecim millia: et longitudo, et altitudo, et latitudo ejus aequalia sunt - Y la ciudad está situada y puesta en cuadro, y su largura es tanta como su anchura: y él midió la ciudad con la caña, doce mil estadios: la largura y la altura y la anchura de ella son iguales). Entre los folios hay fragmentos sueltos de otros sermones.
Anónimo
Euge serve bone, et fidelis. Mateo cap. 25 v. 21 (sermón n.º 563)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Mateo 25.21 (Ait illi dominus ejus: Euge serve bone, et fidelis: quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam; intra in gaudium domini tui - Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré: entra en el gozo de tu señor).
Anónimo
Evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo (sermón n.º 294)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Lucas 2.10 (Et dixit illis angelus: Nolite timere: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo - Mas el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo).
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Lucas 2.10 (Et dixit illis angelus: Nolite timere: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo - Mas el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo).
Anónimo
Exemplum enim debi vobis (sermón n.º 215)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Juan 13.15 (Exemplum enim dedi vobis, ut quemadmodum ego feci vobis, ita et vos faciatis): Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.
Anónimo
Exiit qui seminare semen suum: semen est Verbum Dei (sermón n.º 242)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Lucas 8.5 (Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud - Uno que sembraba, salió á sembrar su simiente; y sembrando, una parte cayó junto al camino, y fué hollada; y las aves del cielo la comieron) y Lucas 8.11 (Est autem haec parabola: Semen est verbum Dei - Es pues ésta la parábola: La simiente es la palabra de Dios).
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
Parece inacabado.
Anónimo
Exulta et laudo sion, quia magnus in medio tui est sanctus Israel (sermón n.º 396)
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón predicado en Santiago en 1852.
Anónimo
Parte deFondo A (Antiguo)
Sermón sobre Jeremías 20.9 (Et dixi: Non recordabor ejus, neque loquar ultra in nomine illius: et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans, claususque in ossibus meis, et defeci, ferre non sustinens - Y dije: No me acordaré más de él, ni hablaré más en su nombre: empero fue en mi corazón como un fuego ardiente metido en mis huesos, trabajé por sufrirlo, y no pude).
Anónimo